Секреты опытного диктора

КОГДА ОБЪЕМЫ ПРЕВЫШАЮТ ЗДРАВЫЙ СМЫСЛ

Вскользь об этом упоминала в предыдущих статьях, но решила рассказать отдельно и более детально. Все вы помните волшебное правило “два слова — секунда”. То есть хронометраж любого ролика можно высчитать, просто посчитав слова. Слово “международный” — это два слова, не забывайте. А “1984” (тысяча девятьсот восемьдесят четвертый) — четыре или вообще все шесть.

Так вот, если вы после несложных подсчетов понимаете, что количество слов в указанный заказчиком хронометраж не умещается, вы, конечно, можете начать с ним спорить, но, скорее всего, дело это будет бесполезное. Ролик наверняка утвердили пятнадцать человек, и каждый из пятнадцати настоял на чем-нибудь обязательном, чего вообще никак не выкинуть. К вам на запись текст попадает в последнюю очередь, дальше с ним только звукорежиссер будет работать. Словом, споры и возражения бесполезны. Это просто не ваша работа, запомните и не тратьте нервы.

По опыту могу отметить, что на Культуре я максимально переписывала тексты роликов, чтобы нашим дикторам жилось лучше, и количество слов соответствовало заявленному хронометражу. Ускоренная запись речи звучит чудовищно, а слишком быстро прочитанный текст плохо воспринимается. Да, я затягивала выход роликов в эфир, но, в конце концов, я же потом эти ролики и расставляла, так что только себя задерживала. Согласование нового текста могло занять до суток, но в итоге заказчик в лице нашей PR-службы знал, что я могу текст завернуть, потому делалось всё много заранее, а за качество роликов и анонсов я смело могла поручиться.

Увы, так работают не все и не всегда. А потому иногда нужно просто собраться, прочитать текст на максимальной скорости и оставить его на совести постпродакшна. Но помните, что любые нечеткие согласные, проглоченные окончания и неверные интонационные центры никаким постпродакшном не исправить. Ваша четкость – это всегда только ваше дело. Если вы допустите небрежность в плане техники чтения, в лучшем случае, вам придется снова всё переписывать, а в худшем – больше не ждать заказов оттуда, откуда длинный ролик прилетел.

Вывод один, друзья мои, и я не устану этого повторять. Только регулярные упражнения на артикуляцию помогут вам держать свой речевой аппарат в тонусе. Даже на максимальной скорости важно сохранить четкость и понятность. В этом случае я и за вас как за наших выпускников смело могу ручаться 🙂

курсы дикторов, постановка голоса, ораторское мастерство

Автор: Надежда Маркелова — куратор курса «Голос как бренд» онлайн школы SpeakGood

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *